Tag Archive: poetry

Восхваление Оку Ра (Shine). Перевод с английского

Восхваление Оку Ра Как прекрасна она, Око Ра, Когда ее гнев усмирен, И нежные чары ее благословляют землю! Как ласково может быть ее прикосновение! Она – превосходная владычица Света, Облаченая в золотое пламя, Глаза ее цвета красной яшмы, Голос ее…
Read more

Утренний гимн Тоту-Джехути (Sobekemiti). Перевод с английского

Утренний гимн Тоту-Джехути Приветствую тебя, о Джехути, великий! Ра является на Востоке, чтобы приветствовать Тебя. Славься, Джехути, писец Небес! О, создатель языка, Что людям дал слова! Восстань, пробудись, о мудрый, и приветствуй день, Рассвет над нами, и Ра снова торжествует….
Read more

Salt, Sulfur and Mercury, by In-Taier

Salt, Sulfur and Mercury Изумруд, и опал, и нефрит – Драгоценные камни полыни, И когда горький сахар сгорит – Мы уйдем пить абсент в Элевсине. В потаенном прибежище снов, Где стоит кипарис белоснежный, Нас там встретит Деметры любовь, Персефона утешит…
Read more