Душа, озаренная светом. Иерогамия Тота-Гермеса, by In-Taier

Душа, озаренная светом. Иерогамия Тота-Гермеса

Душа моя снова пылает,
Озаренная светом Твоим…

+++

Когда я шепчу о Любви,
То чувствую, как осеняют
Защищая меня, Твои крылья.
Когда я возношу Тебе славословья –
В этом единственный смысл, чтоб уметь говорить.
Когда я живу для Тебя –
В этом единственный смысл, чтобы помнить
О том, как дышать…

+++

Почему же святые монахи и старцы пустыни,
Ожидая виденья незримого света,
Закрывали глаза, не желая в упор замечать,
Сколь прекрасны луна и солнце?
Оба светила – прекрасные зеркала
Света, который приходит с Извечного Неба:
Очи Бога,
Создателя мира и всех прекрасных вещей,
Того, чье имя Сокрыто,
Непрестанно взирают на нас –
через звезды,
и через солнце с луною,
и глазами всех птиц поднебесных
и любого живого творенья,
ибо Любовь – источник всего,
и ей движимо все мирозданье…

+++

Ты научил меня вновь, как дышать,
Но слова и знаки уже не имеют значенья,
Когда Любовь отворяет врата,
И дом мой, мой храм для Любви и Всезнанья,
Приготовлен и ждет,
Превосходно, богато украшен,
И наполнен цветов ароматом, и дым благовоний
Освящает его для Тебя;
Для тебя зажигаются свечи,
И музыка, флейты, и систры
Возвещают Твое приближенье,
И дар от владыки Мемфиса, –
Каменный трон белоснежный,
Ожидает тебя как престол…

+++

Приди же ко мне,
О владыка сердца моего,
Как ты являешься в город свой,
Как ты являешься в храмы свои,
Как ты являешься в святилищах своих на закате, чтоб в них пребывать до рассвета…

+++

О серебряное солнце ночи,
Скажи мне, за что столь велики награды Твои
Нам, творящим малые служения во славу Твою?…

+++

Душа человека, в объятьях влюбленного Бога –
Самиый прекрасный священный союз Небес и Земли,
Так, что и Геб и Нут вновь сливаются в поцелуе,
И обитатели неба, и души и боги Дуата
Вместе ликуют, когда еще один голос вольется в их хор,
Воспевающий славу Тебе:

Тот-Меркурий-Гермес-Джехути,
Логос Божественный,
Неизреченное Слово,
Вечный посланник, посредник и примиритель,
Благовествующий Мир для Богов и восставших людей…

© In-Taier 3.01.2015 (перевод на русский 17.1.2015) [English original]

Leave a Comment