Молитва Тоту о ниспослании умения хорошо писать. Папирус Anastasi V (М.А.Коростовцев)

Anastasi V hymn

9.2. Приди ко мне, Тот, ибис прекрасный, бог, любящий Ермополь, писец писем эннеады богов,

9.3. великий в (городе) Уну. Приди ко мне и дай мне советы, сделай (так), чтобы искусен был я в должности твоей.

9.4. прекраснее должность твоя, чем любая (другая) должность, (ибо) возвеличивает (человека) она: найденный искусным в ней

9.5. становится вельможей. Я видел многих, после того что ты сделал для них – они среди 30 (великих вельмож),

9.6. могучи и богаты они тем, что сделал (для них) ты. Это ты – дающий советы

9.7. не имеющему матери своей. (Богини) Судьбы и Счастья (сопутствуют) тебе. Приди ко мне и дай мне советы. Я

9.8. раб (в) доме твоём. Дай мне (уменье) поведать о твоём могуществе, в какой бы я ни был стране. (И тогда) скажут толпы людей:

10.1. ‘велико то, что сделал Тот’. (Тогда) придут они со своими детьми, чтобы

10.2. предназначить (их) для должности твоей, должности прекрасной для владыки побед. Радостен тот, кто занят ей.

Перевод цитируется по изданию: Коростовцев М.А. Писцы Древнего Египта. – М., 2001. С. 220 – 221.

 

English translation, from J.L.Foster – “Hymns, Prayers and Songs, an Anthology of Ancient Egyptian Lyric Poetry”, p.147
English translation, from Miriam Lichtheim – “Ancient Egyptian literature, vol.II”, p.113

Russian translation, by M.A.Korostovtsev

Russian translation, by B.A.Turaeff

Leave a Comment